《山河故人》多伦多首映现场报道
2015/9/17 来源:本站原创
贾樟柯备受瞩目的新片《山河故人》日前在多伦多电影节首映,时光网直击现场,对映后不同行业的外国影迷观众进行了采访,他们纷纷表达了对这部中国电影的不同看法。
![]() 《山河故人》情无畏版海报 戛纳之后,《山河故人》又迎来了其北美首秀。当地时间9月14日晚,电影《山河故人》亮相多伦多国际电影节,导演贾樟柯携主演赵涛、张译、张艾嘉现身映前活动。当天首映礼在多伦多的威尔士王妃剧院举行,在场2000人的影厅可谓是座无虚席。放映结束后,时光网对在场的一些不同行业的观众进行了采访,谈谈他们对这部中国电影的看法。
多伦多现场观众反馈
第三部分的英语对白让人“出戏”
对于《山河故人》第三部分采用英语对白,几位观众对此颇有微词。26岁的工程师Ryan MacDuff表示,影片前两段对全球化趋势下人与人之间关系的诠释很有野心,但他最喜欢影片第三个(未来)部分,可惜的是当这段采用了英文对白,他觉得这侵蚀了影片原有的意境。《山河故人》的故事设定横跨三个年代,分别为:1999年、2014年和2025年。而这三个年代因地点不同,人物对白也分别采用了普通话、山西晋语和英语三种语言。
![]() 《山河故人》主创亮相多伦多电影节 在这一点上,电影学院的学生Emma Fox却持反对意见。“我觉得在幽默感的体现上,中文和英文对白部分存在着某种联系,这非常有趣。”她也表示两种语言情境下的故事都令人沉醉其中,只是表达方式的不同而已。
映后问答环节
贾樟柯“《山河故人》是我人生课程中的‘成绩单’”
《山河故人》在多伦多的放映活动由电影节主席皮尔斯亲自主持。放映结束后,现场迎来一阵热烈掌声,而且大部分观众都呆到映后主创Q&A活动结束后才离开。
![]() 《山河故人》导演特辑 《山河故人》通过三个不同的时代展现时代变迁下的中国社会,贾樟柯描述这部电影是他在人生课程中的“成绩单”。在映后活动结束时,他说:“每个人无论在电影还是现实生活中,都无时无刻不在路上。我们都从小城镇移步到大都市,从一个国家到另一个国家,去寻求更好的生活。我们都同在追寻自由的路上。”
在本届多伦多电影节,贾樟柯除了有最新电影入围展映单元外,他还任“站台”单元的评委。该单元以他2000年的同名经典作品命名,共有12部作品参与最佳影片的竞逐。 作者:Martyn Palmer 编辑:Gilda |